Podcast Übersetzung & Sprachadaption
Erschließen Sie ein internationales Publikum (Deutsch/Englisch).
Komplettservice: Übersetzung, professionelles Voice Over & Schnitt aus einer Hand.
Dein Podcast für ein internationales Publikum.
Ich übersetze deinen Podcast professionell, übernehme Voice Over, Schnitt und technische Umsetzung – alles aus einer Hand. Für Unternehmen, Agenturen & Content Creator.
Übersetzung für Audio- & Videoformate
Sprachaufnahme & Schnitt
Veröffentlichung in mehreren Sprachen
Einzelfolge: 250,00 € / 30 Minuten Audio
Komplettbetreuung: ab 1500,00 € / Monat
Inkl. Übersetzung, Sprachaufnahme, Schnitt & UploadAlle Preise zzgl. MwSt. | Individuelle Paketpreise bei regelmäßiger Produktion auf Anfrage.
Übersetzung Deutsch ↔ Englisch
Sprachadaption & Script-Optimierung
Voice Over Aufnahme mit nativen Sprechern
Schnitt & Nachbearbeitung
Technische Umsetzung für Audio- und Video Podcasts
Optional: Veröffentlichung & Distribution

Die Stimme für Ihr internationales PublikumIch liefere nicht nur Stimme, sondern professionelle Übersetzung und Struktur. Mit über 2 Millionen gesprochenen Wörtern für Formate von Fakten bis Fiction treffe ich den richtigen Ton für Ihren Inhalt.
🎙️ 2.000.000+ Wörter für YouTube Voice Over produziert (u. a. für Kanäle wie Krasse Fakten & VPNpro).
🎮 10+ Games mitübersetzt (u. a. Batman: Arkham Shadow, EA FC 24). Expertise in der präzisen Adaption komplexer Inhalte.
⚡ Komplettservice: Übersetzung, Voice Over & Schnitt – oft in 24–48 Stunden geliefert.
Unternehmen mit internationaler Zielgruppe
Agenturen & Marketing-Teams
Content Creator, Speaker & Experten
Mehrsprachige Podcasts
Ich habe in den letzten Jahren zahlreiche Audio und Video-Podcasts produziert. Eine Auswahl findet ihr hier:
Was kostet eine Podcast Übersetzung?Die Kosten richten sich nach der Länge des Audio- oder Videomaterials, der gewünschten Sprachkombination und dem Projektumfang. Übersetzungen starten ab 250,00 € pro 30 Minuten Audio. Gerne erstelle ich ein individuelles Angebot.---
Wie läuft eine Podcast Übersetzung ab?Nach einem Vorgespräch erfolgt die Übersetzung und Sprachadaption des Skripts. Anschließend erfolgt die Sprachaufnahme (Voice Over) und die technische Umsetzung (Schnitt & Nachbearbeitung). Die fertigen Dateien werden in hoher Qualität bereitgestellt.
---
Welche Sprachen werden angeboten?Aktuell biete ich Podcast Übersetzung zwischen Deutsch und Englisch an. Weitere Sprachkombinationen sind auf Anfrage möglich.
---
Kann auch Video Podcast Material übersetzt werden?Ja, auch Video Podcasts können komplett übersetzt werden. Ich übernehme die Sprachaufnahme, den Videoschnitt und die Anpassung für internationale Zielgruppen.
★★★★★
"Moritz ist die extra Meile gegangen und hat überragende Aufnahmen geliefert. Seine Art der Kommunikation ist grandios! Locker, aber zugleich sehr professionell. Ich arbeite überaus gerne mit Moritz zusammen und würde ihn am liebsten ständig als Freelancer buchen. Ich kann ihn also nur wärmstens weiterempfehlen! Ganz lieben Dank Moritz und hoffentlich bis bald!"
– Upwork Kunde
★★★★★
"thank you very much for your exceptional support. The way you explained the camera to me opened up an easy way to understand something that seemed difficult at first - thank you again."
– Upwork Kunde
Kundenfeedback aus internationalen Projekten über Upwork & Direktaufträge.
© 2025 Moritz Seipke, Elandir Productions